close




那裡買便宜烤盅/烤杯 TOSSWARE Taster 寶特環保酒杯系列-啤酒杯4oz (48個-組) (8H)

















開心短文

$$$$$.我輕輕地把你抱到床上,輕輕地拉開你的----褲子,輕輕地脫掉你的---內褲攜帶式水壺,輕輕地吻你的---臉龐,然後輕輕地對你說:寶貝,換個姿勢---來---換尿布



所謂「送禮就要送到心坎兒裡」

咱們會送禮不就是希望可以獻上祝福的心

所以禮物當然也又用心挑選

對方才能感受到你滿滿的心意啊?

TOSSWARE Taster 寶特環保酒杯系列-啤酒杯4oz (48個-組) (8H)

推薦會讓親朋好友滿心歡喜好禮喔!

祝大家都有美好的一天。



☆☆☆以下圖文皆引用自YAHOO購物網☆☆☆









商品訊息功能:



  • 杯型完美,不管是野餐、派對、海邊或是烤肉等場合,都能輕鬆享用美酒佳餚,不怕有打破玻璃的煩惱;成袋把手包裝,輕巧攜帶方便,兼具環保概念,任何場合都給你最完美的飲酒時光。


商品訊息描述:











TOSSWARE寶特環保酒杯系列 - 紅酒杯 18oz (12個)



產品特色

輕巧攜帶方便,不含雙酚 A (BPA FREE)

杯型完美,不管是野餐、派對、海邊或是烤肉等場合,都能輕鬆享用美酒佳餚,不怕有打破玻璃的煩惱;成袋把手包裝,輕巧攜帶方便,兼具環保概念,任何場合都給你最完美的飲酒時光

適合飲用紅酒、白酒、威士忌

產品規格

單杯容量:118ml (4oz)

材質:PET



DTOA6U0K63E1N

塑料杯



單車失竊記 吳明益向人生經驗致意

新聞描述: 中國時報【許文貞╱台北報導】

台灣文學作品首度入選英國「曼布克國際獎」!曼布克國際獎(Man Booker International Prize)在台灣時間12日晚間公布今年入選的長名單(long list),作家吳明益的小說《單車失竊記》英文版《The Stolen Bicycle》在108本小說中脫穎而出,成為長名單的13本小說之一。

吳明益表示,感謝版權公司、譯者以及台灣、英國出版社對小說的用心,並表示感謝讀者,會繼續寫故事給讀者們閱讀,「寫書寫了20年,知道寫作不是為了什麼目標,每一本書也都有它的際遇。不過這次入選可能反而是證明,台灣文學長期以來被世界文學忽略。」

新世界文壇看見台灣

2005年創立的曼布克國際獎,源自英語世界最重要長篇小說獎項「曼布克獎」。曼布克國際獎過去為兩年一度,僅頒給以英文創作的長篇小說,另外設立翻譯獎,頒給翻譯成英文的長篇小說作品。2016年起曼布克國際獎正式改制,每年頒給在英國出版的外語小說英文譯本,長短篇不拘,獎金為50000英鎊,由作者和譯者平分。

曼布克獎項每年皆由不同評審評選,評審不只有作家、出版社,也有文化評論、翻譯等,今年更有人類學家和廣播人加入,以避免文學流派及固定品味。2013年諾貝爾文學獎得主艾麗絲.孟若也曾得過曼布克國際獎。2016年改制後兩屆,則由韓國作家韓江以《素食者》和以色列作家大衛.格羅斯曼以《一匹馬走進酒吧》獲獎。

生命故事與歷史交融

今年入選曼布克國際獎的長名單中,入選作品來自台灣、法國、西班牙、德國、韓國、匈牙利、阿根廷、奧地利、伊拉克以及波蘭。韓江再以新作《白色之書》(The White Book,中文名暫譯)入圍,2015年得主、匈牙利作家拉斯洛.卡撒茲納霍凱也以短篇小說集《世界照常運轉》(The World Goes On,中文名暫譯)再度入圍。

2015年出版的《單車失竊記》,主角從一台失蹤多年的腳踏車尋找父親的身影,而在追尋回憶的過程中,從人物的生命故事交織出台灣的二戰史、單車發展史、動物園史、蝴蝶工藝史等多元樣貌,曾獲2016年開卷好書獎,已售出英、日、韓文版權。

4種語言有技巧呈現

吳明益表示,翻譯作品能好看,是譯者的功勞,「我和翻譯石岱崙合作許久,他十分認真,向我詢問大量問題,也自己去腳踏車店確認技術細節。小說中有參雜日語、台語、鄒族語言,他也用特別的策略去呈現差異。」

吳明益在《單車失竊記》後記中表示,「寫這部小說不是出於懷舊的感傷,而是出於我未曾經歷時代的推崇,以及對人生不可回復經驗的致意。」

曼布克國際獎將於4月12日選出短名單(short list)的6本入選作品,最終大獎得主將於5月22日英國時間晚間於倫敦揭曉。


651817762F572AC8

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 coe68me06g 的頭像
    coe68me06g

    拼布繡花各式抱枕

    coe68me06g 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()